Why Us

  • International references (available upon request).
  • Comprehensive reference materials in several languages and fields.
  • Satisfied clients globally.
  • Well-established, returning clients world-wide.
  • Translation, editing, proofreading, localization, linguistic consulting in Icelandic.
  • Two decades of experience in Icelandic translation and editing.
  • All our translators, editors and localizers are native speakers of Icelandic, and have one or more university degrees in their specialties (law, finance, commerce, engineering, journalism, etc.).
  • We use TRADOS, which aids translation and ensures terminological consistency even across projects.
  • Tight deadlines and multilingual projects present no obstacle and are tackled on a regular basis to customer satisfaction.
  • Upon request, target-language (Icelandic) texts are checked by both a professional editor and subsequently by another native Icelandic proofreader.
  • Resilience, helpfulness and accommodation to clients’ needs are among our main principles.
  • Reliability, thoroughness, accuracy, deadlines kept: these will never be compromised.
  • An extremely competent and competitive, regularly updated and refreshed freelancer database created over 20 years.
  • Translator selection based on rigorous criteria and test translations.
  • Internal quality assurance process


More images of Iceland here>



Dear Daniel,

Yes, I received the money and yesterday I would have liked to write telling you everything was ok about the transfer.
Thanks a lot for your professional and friendly attitude and for your speedy payments :)

Best regards,

Laurence Moratello (client)

Great, I really do appreciate your efficient collaboration. Thanks  lot.

Laurence Moratello

Useful links >